Summer Readings: Knud Romer “Den som blinker er bange for døden”
Oplæsning på russisk af Den der blinker er bange for døden af Knud Romer på Summer Readings festival
19. juni kl. 20.00 i boghandlen Poryadok Slov læser Olga Bogdanova fra Malyshchitskiy Chamber Theatre et uddrag af Knud Romers Den der blinker er bange for døden, i rammen af festivalen “Summer Readings”.
Oversættelsen til russisk af Den der blinker er bange for døden er udført af Elena Krasnova og blev udgivet sidste år af forlaget Symposium.
Summer Readings er del af det store projekt “Reading St. Petersburg: Choosing Best Foreign Writer,” organiseret af Mayakovsky Biblioteket i samarbejde med generalkonsulater og kulturinstitutter. Fra 19.-21. juni oplæser skuespillere fra Skt. Petersborgs teatre ikke-russisk samtidslitteratur, i boghandler, på caféer og i kunstforeninger.
Om bogen:
I “Den som blinker er bange for døden” vokser Knud op I Nykøbing Falster i 1960’erne. Hans mor er tysker og har efter en hård tid giftet sig med en dansk forretningsmand – alt er pænt på overfladen, men ikke når man graver lidt dybere. Knud er fuldstændigt alene – han bliver mobbet i skolen og må lyve om det derhjemme for at skåne sin mor.
Fuldt program (på Russisk)
Thumbnail og bannerfoto: politiken.dk