DKI på St. Petersburg International Book Fair
Museumsinspektør på Louisiana Christian Lund og leder af DKI i Rusland Marie Tetzlaff deltager i den 13. St. Petersburg International Book Fair
Fredag d. 18. maj bidrager Dansk Kulturinstitut til den 13. St. Petersburg International Book Fair. Christian Lund, inspektør på Louisiana, og Marie Tetzlaff, leder af DKI i Skt. Petersborg, vil begge tale til den store litterære begivenhed.
Kl. 11.00 indtager Christian Lund scenen ved standen tilhørende Information Agency of Russia TASS, for at fortælle om sine erfaringer med at opbygge den enormt succesrige litterære festival Louisiana Literature. I 2019 vil festivalen være 10 år gammel, og igennem årene er den vokset i størrelse og popularitet, ikke bare i Danmark men også internationalt, ved hjælp af Christian Lunds og projektets koordinator Kristin Terps hårde arbejde. Hvordan har det været muligt?
Christian Lund vil tale om effektive måder at promovere litteratur på, brug af en kunstnerisk ramme, og forskellige former for begivnheder, såsom festivaler, saloner, møder og diskussioner. Hans præsentation vil give et billede af baggrunden for at berømte og prestigiøse forfattere fra hele verden er interesseret i at besøge Louisiana Literature og hvorfor flere og flere danskere er opsatte på at opleve festivalen.
Præsentationen er på dansk med russisk oversættelse.
Marie Tetzlaff taler efter Christian Lund, hvor hun vil præsentere digterkunsten fra en af vores største forfattere, Inger Christensen. Christensens to tidligste digtsamlinger, Lys (1962) og Græs (1963), er udkommet i russisk oversættelse i år. Oversættelsen blev udført af Marina Tjurina Oberlander, som dedikerede flere års arbejde til projektet. Bogen Lys. Græs blev udgivet i marts, med smukke illustrationer af den talentfulde kunstner fra Moskva, Konstantin Ferdinand Weber-Chubais. Lys. Græs er udgivet af forlæggeren West-Consulting.
Ved sin præsentation vil Marie Tetzlaff, som skrev forordet til den russiske udgave af Inger Christensens digte, tale om bogen, forfatterinden, som hun kendte personligt, og om historien bag oversættelsen af Christensens digte. Hun vil oplæse digte på originalsproget, og elever fra skole Nr. 2 i byen Vsevolozhsk, Leningradregionen, vil læse op fra den russiske udgave.
Tid og sted
Fredag 18. maj, kl. 11.00
Manezhnaya pl., 2
Information Agency of Russia TASS Stand (Nr. 310) .
Gratis adgang